© REGC - site réalisé par Constance Beauvais

NOS INTERVENANTS

HANNA MILLING

Hanna est coach, médiatrice , formatrice et maître de conférence dans le domaine de la résolution des conflits. Ses activités concernent aussi bien la sphère professionnelle que la sphère privée, en y intégrant toujours une dimension interculturelle.

langues de travail:

CHRISTOPH WERTHMANN

Christoph est médiateur, coach et consultant en gestion des conflits. Depuis 2014, il travaille comme médiateur au Berlin Center for Integrative Mediation à Berlin.

langues de travail:

​CATHERINE DUMAS

Catherine réside à Strasbourg.
Elle est gestionnaire de production linguistique pour la chaîne de télévision ARTE, et est médiatrice professionnelle.

langues de travail:

SOPHIE

CUNIN

Sophie est originaire des Vosges et vit à Berlin.

Elle est permanente pédagogique de l'OFAJ au BDL e.V., où elle travaille depuis une dizaine d'années. Elle est également formatrice interculturelle et formatrice à la méthode d’intervision.

langues de travail:

TIMM UEKERMANN

Timm a travaillé pendant 18 ans au BDL e.V. en tant que permanent pédagogique de l'OFAJ. Il est à présent retraité, mais toujours très actif dans le domaine associatif en tant que formateur en médiation, en gestion des conflits et en animation-interprétation. Au cours de sa carrière, il a organisé de nombreux échanges franco-allemands.

langues de travail:

​CHRISTELLE MAILLARD

Christelle travaille dans le domaine du recrutement. Elle est médiatrice . Elle a créé à Colmar,  avec d'anciennes collègues, une association d'accompagnement des familles. Elle est titulaire d'un diplôme de formateur lui permettant d'animer formations pour adultes.

langues de travail:

​ANNE-EMMANUELLE FOURNIER

Anne-Emmanuelle est interprète-traductrice et réside en Normandie. Elle est présente lors de nombreux stages organisés par REGC, PLIB e.V. ou le BDL e.V., en tant qu’interprète-traductrice franco-allemand. Elle est également l'auteur de recueils de poèmes, ainsi que chanteuse dans le groupe Unseelie.

  • YouTube Social  Icon
langues de travail:

​MAIWENN CONNAN

Maïwenn réside à Strasbourg. Depuis deux ans, elle est interprète-traductrice à mi-temps au service linguistique de la chaîne de télévision ARTE. Le reste du temps, elle exerce son métier à son compte. Elle a participé à la formation « animateur-interprète » organisée par l’association ROUDEL et le BDL e.V. avec le soutien de l’OFAJ.

langues de travail: